Warunki ogólne dotyczące kotów

Warunki ogólne dotyczące kotów: od 1 stycznia 2023 r.

Trimsalon À la Lon, dalej zwany „przedsiębiorcą”, zarejestrowany pod numerem Izby Gospodarczej 88760464.

Adres biura: Lombardstraat 27, 3311VL Dordrecht.

Adres wizyty: Lombardstraat 27, 3311VL Dordrecht.

Trimsalon À la Lon działa w Dordrecht i, na życzenie, świadczy usługi mobilne w Drechtsteden i okolicach.

Artykuł 1Definicje

W niniejszych warunkach ogólnych, poniższe terminy oznaczają:

Trimsalon/przedsiębiorca: osoba fizyczna lub prawna oraz jej pracownicy, dalej nazywani przedsiębiorcą, którzy prowadzą działalność gospodarczą w zakresie opieki i/lub upiększania zwierząt, gdzie ta działalność stanowi widoczne źródło dochodu dla przedsiębiorcy lub firmy.

Konsument: osoba fizyczna, która nie działa w ramach wykonywania zawodu lub działalności gospodarczej i która zawiera lub chce zawrzeć umowę o opiekę/uproszczenie z przedsiębiorcą.

Gościnne zwierzę: zwierzę domowe konsumenta, dla którego zawierana jest umowa o opiekę/uproszczenie.

Umowa: umowa o opiekę/uproszczenie pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem, na mocy której przedsiębiorca zobowiązuje się do opieki i pielęgnacji gościnnego zwierzęcia przez określony czas, za cenę, którą ma zapłacić konsument.

Umowa zawarta na odległość: każda umowa dotycząca opieki i upiększania, w której do zawarcia umowy używane są wyłącznie techniki komunikacji na odległość, a przedsiębiorca zorganizował system umożliwiający taką komunikację.

Opieka/uproszczenie: czynności wykonywane przez przedsiębiorcę w celu poprawy wyglądu gościnnego zwierzęcia. Przedsiębiorca zastrzega sobie prawo do świadczenia opieki zgodnie z własnymi przekonaniami oraz do odmowy wykonania niektórych działań, jeśli nie są one zgodne z metodami przyjaznymi dla kotów.

Rezerwacja: umowa pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem, określająca godzinę, w której przedsiębiorca podejmie się opieki/uproszczenia gościnnego zwierzęcia za stawkę obowiązującą w chwili przyjęcia zwierzęcia.

Upoważnienie: pisemne pełnomocnictwo udzielone przez konsumenta przedsiębiorcy, które zobowiązuje przedsiębiorcę do wezwania pomocy specjalistycznej (weterynaryjnej) na koszt konsumenta, gdy wystąpią wyraźne symptomy zagrożenia dobrostanu gościnnego zwierzęcia.

Artykuł 2Zakres zastosowania

Niniejsze warunki ogólne mają zastosowanie do wszystkich umów zawieranych pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem dotyczących opieki/uproszczenia, niezależnie od lokalizacji. O ile nie ustalono inaczej na piśmie, poniższe warunki ogólne mają zastosowanie w każdym przypadku, gdy korzysta się z usług Trimsalon À la Lon.

Artykuł 3Oferta
  1. Przedsiębiorca składa ofertę ustnie, pisemnie lub elektronicznie zgodnie z obowiązującymi stawkami na stronie www.trimsalon-alalon.nl
  2. Oferta obejmuje co najmniej następujące elementy: czas, na który dotyczy rezerwacja; cena oraz sposób płatności, jak określono na stronie www.trimsalon-alalon.nl; przypadki, w których opieka/uproszczenie gościnnego zwierzęcia może zostać odmówione; odpowiedzialność konsumenta za podanie danych kontaktowych osoby do pilnego kontaktu w szczególnych sytuacjach; informacja o istnieniu ogólnych warunków mających zastosowanie do umowy.
  3. Oferta pisemna/elektroniczna jest datowana i jest nieodwołalna przez 30 dni od momentu otrzymania oferty przez konsumenta. Oferta ustna zostaje potwierdzona na piśmie i staje się ofertą pisemną.
  4. Na ofertę ustną/pisemną/elektroniczną mają zastosowanie niniejsze Warunki Ogólne, które są komunikowane poprzez stronę: www.trimsalon-alalon.nl
Artykuł 4 – Umowa
  1. Umowa zostaje zawarta przez przyjęcie oferty. Umowy są wiążące w momencie ich zawarcia ustnie, telefonicznie lub pisemnie (cyfrowo).
  2. Po zawarciu umowy konsument otrzymuje pisemne lub elektroniczne potwierdzenie jej zawarcia.
  3. Otrzymasz potwierdzenie terminu wizyty przez e-mail lub WhatsApp.
  4. Czasami przypomnienia trafiają do folderu spam, co może sprawiać wrażenie, że nie zostały wysłane. Jesteś odpowiedzialny za zapisanie i dotrzymanie terminu wizyty! Jeśli nie pamiętasz, kiedy umówiłeś wizytę, skontaktuj się z nami.
Artykuł 5 – Metoda pracy
  1. Przedsiębiorca pracuje oszczędnie, usuwając jedynie złej jakości sierść (luźne włosy, kołtuny i filc).
  2. Przedsiębiorca pracuje w sposób przyjazny dla kotów. Nie wykonuje zbędnych działań. Stara się, aby pielęgnacja (sierści) była jak najmniej stresująca dla kota. Kot zostaje jak najszybciej przywrócony do znanego mu środowiska.
  3. Aby chronić fryzjera, paznokcie często są przycinane.
  4. Metoda przyjazna dla kota ma priorytet nad metodą oszczędzania sierści. Jeśli dla kota będzie lepiej, np. aby problem z sierścią rozwiązać przez golenie, preferuje się to rozwiązanie zamiast rozczesywania.
  5. Przedsiębiorca decyduje (ewentualnie po konsultacji z klientem), jaka jest najlepsza metoda rozwiązania problemu z sierścią.
Artykuł 6 – Cena i zmiany cen
  1. Cena ustalana jest zgodnie z cennikiem na stronie www.trimsalon-alalon.nl i jest do zapłacenia przez konsumenta. Cena obejmuje koszty opieki/uproszczenia.
  2. Wzrost cen między zawarciem umowy a jej wykonaniem wpłynie na umowę. Przedsiębiorca zastrzega sobie prawo do zmiany ceny. Cenniki opublikowane na stronie www.trimsalon-alalon.nl są zawsze wiążące dla umowy.
  3. Przedsiębiorca zastrzega sobie prawo do naliczania odpowiednich dopłat, które będą ustalane na podstawie kompetencji zawodowych.
  4. Zmiany cen wynikające z przepisów prawa, takie jak podwyżka VAT, mogą również mieć zastosowanie.
Artykuł 7 – Zaliczka

Po zawarciu umowy o opiekę/uproszczenie, przedsiębiorca może poprosić o zaliczkę. Klient zgadza się na zapłatę zaliczki przy rezerwacji terminu i zobowiązuje się do jej zapłaty w ciągu 48 godzin od wysłania prośby o zapłatę. Zaliczka zostanie odliczona od należnej kwoty za usługę.

Artykuł 8 – Płatność
  1. Jeśli nie ustalono inaczej, pozostała kwota, po odliczeniu zaliczki, jest płatna za pomocą elektronicznej prośby o zapłatę bezpośrednio po zakończeniu umowy o opiekę/uproszczenie. Jeśli nie jest to możliwe, kwota może zostać przelana na konto bankowe lub giro wskazane przez przedsiębiorcę. Płatność gotówką jest możliwa tylko w wyjątkowych przypadkach.
  2. Konsument może poprosić o potwierdzenie zapłaty od przedsiębiorcy.
Artykuł 9 – Nieterminowa płatność
  1. Jeśli konsument nie zapłaci zgodnie z artykułem 7 niniejszej umowy, wyjątkowo zostanie wysłana faktura, która musi zostać opłacona w ciągu 1 tygodnia od daty wystawienia faktury.
  2. Jeśli po upływie terminu płatności nadal nie zapłacono, wysyłana jest przypomnienie z dodatkowymi kosztami administracyjnymi w wysokości 25 €.
  3. Jeśli termin płatności z artykułu 8.1 zostanie przekroczony, może nastąpić egzekucja sądowa lub pozasądowa. Koszty związane z tym procesem, poniesione w sposób uzasadniony, będą obciążały konsumenta. Przedsiębiorca ma także prawo do naliczenia odsetek od dnia, w którym upłynął termin płatności. Odsetki te są zgodne z ustawową stopą procentową.
  4. Jeśli konsument nie zapłaci zgodnie z artykułem 7 niniejszej umowy, dodatkowe koszty administracyjne w wysokości 25 € zostaną naliczone. Jeśli po upływie przypomnienia o płatności z kosztami administracyjnymi nadal nie zostanie zapłacono, może zostać podjęta egzekucja sądowa lub pozasądowa. Koszty związane z tym procesem będą ponoszone przez klienta. Trimsalon À la Lon ma również prawo naliczyć odsetki od dnia, w którym upłynął termin płatności, zgodnie z ustawową stopą procentową.
Artykuł 10 – Zasady anulowania

W przypadku anulowania przez konsumenta obowiązują następujące zobowiązania płatnicze:

  • Anulowanie do 24 godzin przed rozpoczęciem umowy: brak zobowiązania do zapłaty
  • Anulowanie mniej niż 24 godziny przed rozpoczęciem umowy: 100% ceny
  • W przypadku niepojawienia się (brak obecności) należy również zapłacić 100%
  • Jeśli kot jest całkowicie nie do strzyżenia, zapłacisz 80%, a my poszukamy odpowiedniej alternatywy.
  1. Anulowanie zawsze należy zgłaszać za pomocą jednego z kanałów kontaktowych wskazanych na stronie internetowej. Jeśli anulowanie odbywa się w ciągu 24 godzin, należy je zawsze zgłosić telefonicznie lub przez WhatsApp (nie przez e-mail). Zawsze otrzymasz pisemne potwierdzenie (e-mail lub WhatsApp). Jeśli nie otrzymasz potwierdzenia anulowania, skontaktuj się ponownie telefonicznie, w przeciwnym razie umowa zostanie uznana za kontynuowaną, a warunki będą obowiązywać zgodnie z powyższymi zapisami.
  2. Anulowanie przez przedsiębiorcę może nastąpić w przypadku choroby, ekstremalnych warunków pogodowych (burze, ekstremalne zimno lub gorąco, burze, oblodzenie) lub siły wyższej. Przedsiębiorca w takim przypadku niezwłocznie zaplanuje nowy termin.
Artykuł 11 – Prawa i obowiązki przedsiębiorcy
  1. Przedsiębiorca zobowiązuje się świadczyć usługę pielęgnacji i upiększania zgodnie z zawartą umową, w sposób odpowiedni dla profesjonalisty.
  2. Przedsiębiorca zastrzega sobie prawo do wstrzymania pielęgnacji/upiekszania do czasu dalszych ustaleń, jeśli uzna to za konieczne (np. wzrastający stres u kota, agresywne zachowanie itp.). Dodatkowe leczenie będzie obciążone konsumenta.
  3. Przedsiębiorca będzie starał się uwzględnić indywidualne życzenia konsumenta dotyczące wykonania pielęgnacji i upiększania zwierzęcia. Przedsiębiorca zastrzega sobie prawo do odmowy realizacji próśb, które nie są zgodne z metodami przyjaznymi dla kota i sierści (patrz także 'metody pracy’ na stronie internetowej). W przypadku, gdy życzenia odbiegają od zwykłego sposobu postępowania, zostaną one zrealizowane na odpowiedzialność klienta na podstawie uzgodnień ustnych.
  4. Przedsiębiorca zobowiązuje się do pielęgnacji/upiekszania zwierzęcia zgodnie z ustalonym terminem, chyba że wystąpi siła wyższa. Przez siłę wyższą rozumie się sytuacje, które są poza kontrolą przedsiębiorcy, i które sprawiają, że wykonanie umowy nie jest możliwe.
Artykuł 12 – Odpowiedzialności i obowiązki konsumenta
  1. Konsument musi dostarczyć wszystkie wymagane informacje najpóźniej na dzień przed rozpoczęciem pielęgnacji, które są istotne dla prawidłowej i odpowiedzialnej pielęgnacji/upiększania zwierzęcia. Obejmuje to również nietypowe zachowanie (agresja) zwierzęcia, stosowanie leków, problemy zdrowotne, zmiany w gospodarstwie domowym itp.
  2. Konsument ponosi odpowiedzialność za skutki, jeśli przedsiębiorca ponosi szkodę z powodu niezgłoszenia danych lub przekazania błędnych informacji o zwierzęciu, chyba że konsument nie jest temu winny.
Artykuł 13 – Odpowiedzialność
  1. Przedsiębiorca odpowiada wobec konsumenta za szkody wynikłe z niedotrzymania umowy przez niego lub osoby zatrudnione przez niego, a także osoby wykonujące prace na jego zlecenie. Dotyczy to również zniszczenia sierści, ponieważ jest to zaniedbanie ze strony konsumenta, który nie zadbał o terminowe leczenie. Istnieje również większe ryzyko obcięcia sierści, w przypadku którego koszty medyczne będą obciążać konsumenta.
  2. W przypadkach innych niż opisane w punkcie 12.1., odpowiedzialność przedsiębiorcy jest ograniczona do maksymalnej wysokości wartości faktury za usługę wykonaną przez przedsiębiorcę. Konsument może ubiegać się o odszkodowanie, jeśli w ciągu 30 dni od powstania szkody zgłosi ją na piśmie przedsiębiorcy i udowodni, że szkoda powstała z winy przedsiębiorcy.
  3. Przedsiębiorca niezwłocznie poinformuje konsumenta lub wskazaną przez niego osobę kontaktową w przypadku nieprzewidzianych okoliczności.
  4. Konsument ponosi odpowiedzialność za szkody wyrządzone przez nietypowe lub inne zachowanie zwierzęcia, zarówno materialne (uszkodzenie sprzętu do strzyżenia), jak i ewentualne uszkodzenia ciała wymagające interwencji medycznej. Obejmuje to również utracone dochody z powodu konieczności leczenia trymera, który nie może wykonywać zawodu.
  5. W przypadku nieodwracalnych szkód lub śmierci zwierzęcia, przedsiębiorca odpowiada maksymalnie za wartość zakupu zwierzęcia, którą konsument może udowodnić.
  6. Przedsiębiorca niezwłocznie poinformuje konsumenta lub wyznaczoną przez niego osobę kontaktową o nieprzewidzianych okolicznościach i doradzi, co należy zrobić w takiej sytuacji.
  7. Przedsiębiorca nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone przez inne zwierzęta na osobistych rzeczach konsumenta, które zostały przekazane w związku z przywiązaniem zwierzęcia do tych przedmiotów.
  8. Konsument ponosi odpowiedzialność za wszelkie uszkodzenia w salonie, które wyrządzi on sam lub jego zwierzę. W takim przypadku, zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi odpowiedzialności ubezpieczeniowej, koszty muszą zostać pokryte przez ubezpieczenie konsumenta. Jeśli konsument nie jest ubezpieczony, zobowiązany jest zapłacić kwotę odpowiadającą wartości nowego przedmiotu lub kosztów naprawy (jeśli to możliwe).
  9. Przedsiębiorca odpowiada wobec konsumenta, jeśli przypadkowo uszkodzi przedmiot w domu (np. podczas wizyty ambulatoryjnej). Zostanie to rozwiązane zgodnie z zasadami odpowiedzialności ubezpieczeniowej przedsiębiorcy.
Artykuł 14 – Siła wyższa

W przypadku siły wyższej wykonanie umowy zostaje wstrzymane, dopóki okoliczności siły wyższej uniemożliwiają jej wykonanie. Jeśli siła wyższa trwa dłużej niż czternaście dni, każda ze stron ma prawo do rozwiązania umowy. W przypadku rozwiązania umowy, konsument zobowiązany jest do zapłaty za usługę już wykonaną. Siła wyższa oznacza wszelkie zdarzenia, które leżą poza kontrolą konsumenta lub przedsiębiorcy, mające tak poważny charakter, że wykonanie umowy nie jest już możliwe.

Artykuł 15 – Skargi

Skargi dotyczące wykonania umowy muszą być zgłoszone w pełni i wyraźnie, najlepiej na piśmie lub drogą elektroniczną, najpóźniej w ciągu 48 godzin od upływu umowy o pielęgnacji i upiększaniu. Niedostarczenie skargi w terminie skutkuje utratą praw przez konsumenta. Przedsiębiorca udzieli odpowiedzi na piśmie lub drogą elektroniczną w ciągu trzech dni roboczych, wyjaśniając sytuację i przedstawiając propozycję rekompensaty, jeśli to konieczne.

Artykuł 16 – Gwarancja

Gwarancja na świadczoną usługę ogranicza się do ponownego wykonania czynności, które zostały wykonane w sposób niewłaściwy. Przedsiębiorca zastrzega sobie prawo do określenia w jakim zakresie usługa została wykonana niewłaściwie.

Artykuł 17 – Spory
  1. Wszystkie stosunki prawne, w których przedsiębiorca jest stroną, podlegają wyłącznie prawu holenderskiemu, nawet jeśli zobowiązanie jest wykonywane w całości lub częściowo za granicą lub jeśli konsument ma miejsce zamieszkania za granicą. Wyłącza się stosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
  2. Wyłącznie sąd właściwy w miejscu siedziby przedsiębiorcy jest uprawniony do rozpatrywania sporów, chyba że przepisy prawa stanowią inaczej. Niemniej jednak, przedsiębiorca ma prawo skierować spór do sądu właściwego zgodnie z prawem.
  3. Strony podejmą próbę rozwiązania sporu drogą polubowną, zanim zwrócą się do sądu.
Artykuł 18 – Odstąpienie od warunków ogólnych

Indywidualne odstąpienia muszą zostać udokumentowane na piśmie lub drogą elektroniczną pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem.

Warunki ogólne Trimsalon à la Lon stosowane do psów

Warunki ogólne Trimsalon à la Lon stosowane do psów – od 1 stycznia 2025

Trimsalon À la Lon, zwany dalej „przedsiębiorcą”, zarejestrowany pod numerem w Izbie Handlowej 88760464.

Biuro: Lombardstraat 27, 3311VL Dordrecht.
Adres do kontaktu: Lombardstraat 27, 3311VL Dordrecht.

Trimsalon À la Lon działa w Dordrecht.

Artykuł 1Definicje

W niniejszych warunkach ogólnych przez:

Trimsalon/przedsiębiorca: osoba fizyczna lub prawna oraz jej pracownicy, zwani dalej przedsiębiorcą, którzy prowadzą działalność rzemieślniczą w zakresie pielęgnacji i/lub upiększania zwierząt, w której działalność ta stanowi udokumentowane źródło dochodu dla przedsiębiorcy lub firmy.

Konsument: osoba fizyczna, która nie działa w ramach wykonywania zawodu lub działalności gospodarczej, która zawiera lub chce zawrzeć umowę o pielęgnację/upiekszanie ze przedsiębiorcą.

Zwierzę gościnne: zwierzę domowe konsumenta, dla którego zawarto umowę o pielęgnację/upiekszanie.

Umowa: umowa o pielęgnację/upiekszanie zawarta pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem, na mocy której przedsiębiorca zobowiązuje się do zapewnienia zakwaterowania i pielęgnacji zwierzęcia gościnnego przez określony czas, za cenę, którą konsument ma zapłacić.

Umowa na odległość: każda umowa o pielęgnację i upiększanie, w której do zawarcia umowy używa się wyłącznie jednej lub więcej technik komunikacji na odległość, przy czym przedsiębiorca zorganizował system umożliwiający takie zawarcie umowy.

Pielęgnacja/upiekszanie: czynności wykonywane przez przedsiębiorcę w celu poprawy wyglądu zwierzęcia gościnnego. Przedsiębiorca zastrzega sobie prawo do przeprowadzenia pielęgnacji zgodnie z własnymi wskazówkami oraz do odmowy wykonania pewnych działań, jeśli nie będą one zgodne z zasadami przyjaznymi kotom.

Rezerwacja/umowa: umowa pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem na określony czas, w którym przedsiębiorca podejmuje się pielęgnacji/upiekszania zwierzęcia gościnnego za obowiązującą w momencie przyjęcia zwierzęcia cenę.

Upoważnienie: pisemne pełnomocnictwo udzielone przez konsumenta przedsiębiorcy, zobowiązujące przedsiębiorcę do wezwania fachowej pomocy (weterynaryjnej), gdy wystąpią wyraźne objawy, że dobrostan zwierzęcia gościnnego jest zagrożony.

Artykuł 2Zakres stosowania

Niniejsze warunki ogólne mają zastosowanie do wszystkich umów zawieranych pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem w zakresie pielęgnacji/upiekszania, niezależnie od miejsca ich wykonania. Chyba że strony ustalą inaczej na piśmie, warunki ogólne określone poniżej będą miały zastosowanie w przypadku korzystania z usług Trimsalon À la Lon.

Artykuł 3Oferta
  1. Przedsiębiorca składa ofertę (tj. umówienie spotkania na określoną datę i godzinę) ustnie lub na piśmie/elektronicznie.
  2. Oferta cenowa nie zobowiązuje Trimsalon à la Lon do wykonania części zlecenia za odpowiednią część podanej ceny.
  3. Konsument zobowiązuje się do przyjęcia oferty Trimsalon à la Lon. Orientacyjne ceny można znaleźć na naszej stronie internetowej www.trimsalon-alalon.nl i mogą być podane z wyprzedzeniem jako wskazówka.
  4. Przedsiębiorca może ogłosić dodatkową opłatę, jeśli zwierzę do pielęgnacji ma kołtuny, pchły, kleszcze lub wszy, lub jeśli zostanie przyniesione w złym stanie sierści. Dodatkowa opłata może być również naliczona, jeśli zwierzę przejawia trudne zachowanie, które wymaga więcej czasu na zabieg.
Artykuł 4 – Umowa
  1. Umowa powstaje przez zaakceptowanie oferty. Umowy są wiążące w momencie, gdy zostaną zawarte ustnie, telefonicznie lub na piśmie (poprzez system rezerwacji mail/whatsapp) przez zaplanowanie spotkania.
  2. Rażące błędy lub pomyłki na stronie internetowej, w folderach lub publikacjach Trimsalon à la Lon nie wiążą.
  3. Po zawarciu umowy konsument otrzymuje potwierdzenie na piśmie lub drogą elektroniczną.
  4. Czasami potwierdzenia te trafiają do folderu spam, przez co może się wydawać, że nie zostały wysłane. Jesteś jednak odpowiedzialny za zapisanie i dotrzymanie terminu spotkania! Jeśli zapomniałeś, kiedy umówiłeś wizytę, skontaktuj się z nami.
Artykuł 5 – Procedura wykonania
  1. Przedsiębiorca ustala (ewentualnie po konsultacji z klientem), jaka jest najlepsza metoda rozwiązania problemu z sierścią.
  2. Fryzjer gwarantuje, że zabieg wykonany w salonie pielęgnacyjnym spełnia wymagania fachowej wiedzy.
  3. Wykorzystuje do tego odpowiednie narzędzia i materiały.
Artykuł 6 – Cena i zmiany cen
  1. Cena jest starannie ustalana na podstawie czasu trwania zabiegu, wielkości psa, stanu sierści i zachowania psa. Przedstawiona cena orientacyjna nie jest jednak wiążąca, ponieważ wykonane czynności mogą się różnić, co może skutkować dodatkową opłatą lub obniżeniem podanej ceny.
  2. Zmiany cen między zawarciem umowy a jej wykonaniem mają wpływ na umowę. Przedsiębiorca zastrzega sobie prawo do zmiany ceny, która zawsze będzie miała zastosowanie do umowy.
  3. Przedsiębiorca ma prawo do naliczenia dodatkowych opłat, które określi na podstawie wiedzy fachowej.
  4. Dodatkowo mogą obowiązywać zmiany cen wynikające z przepisów prawa, takie jak podwyżki VAT i inflacja.
Artykuł 7 – Zaliczka
    Po zawarciu umowy o pielęgnację/upiekszanie przedsiębiorca może zażądać zaliczki. Klient automatycznie zgadza się na wpłatę zaliczki przy rezerwacji terminu i zobowiązany jest uiścić ją w ciągu 48 godzin od wysłania żądania płatności. Zaliczka będzie odliczona od należnej kwoty za zabieg.
Artykuł 8 – Płatność
  1. Chyba że ustalono inaczej, płatność pozostałej kwoty, po odliczeniu ewentualnej zaliczki, odbywa się za pośrednictwem elektronicznego żądania płatności natychmiast po zakończeniu umowy o pielęgnację/upiekszanie. Jeśli nie jest to możliwe, obejmuje to również bezpośredni przelew na wskazany przez przedsiębiorcę numer konta bankowego. W wyjątkowych przypadkach możliwa jest płatność gotówką.
  2. Konsument może na życzenie otrzymać dowód zapłaty od przedsiębiorcy.
Artykuł 9 – Nieterminowa płatność
  1. Jeśli konsument nie zapłaci zgodnie z warunkami zawartymi w artykule 7 umowy, przedsiębiorca wyśle fakturę, która powinna zostać opłacona w ciągu tygodnia od daty wystawienia.
  2. Jeśli po upływie terminu płatności na fakturze nadal nie zostanie dokonana płatność, wysyłane będzie przypomnienie z dodatkowymi kosztami administracyjnymi w wysokości 25 EUR.
  3. Po upływie terminu płatności zgodnie z artykułem 8.1, jeśli nadal nie będzie płatności, przedsiębiorca może podjąć kroki prawne lub poza sądowe w celu odzyskania należności. Koszty poniesione w celu dochodzenia należności będą obciążały konsumenta. Przedsiębiorca ma również prawo do naliczenia odsetek ustawowych od dnia, w którym upłynął termin płatności.
  4. Jeśli konsument nie zapłaci zgodnie z warunkami zawartymi w artykule 7 umowy, dodatkowe koszty administracyjne w wysokości 25 EUR zostaną naliczone. 8.2 Jeśli po upływie terminu przypomnienia o płatności z kosztami administracyjnymi nadal nie będzie płatności, przedsiębiorca może podjąć kroki prawne lub poza sądowe w celu odzyskania należności. Koszty poniesione w celu dochodzenia należności będą obciążały klienta. Trimsalon À la Lon ma również prawo do naliczenia odsetek ustawowych od dnia, w którym upłynął termin płatności.
Artykuł 10 – Polityka anulowania / Brak pojawienia się / Spóźnienie:

W przypadku anulowania przez konsumenta obowiązują następujące zobowiązania płatnicze:

  • Anulowanie do 48 godzin przed rozpoczęciem umowy: brak obowiązku płatności
  • Anulowanie mniej niż 48 godzin przed rozpoczęciem umowy: 100% ceny
  • W przypadku braku pojawienia się (no show) płacisz również 100%
  • Jeśli kot jest całkowicie niewystrzyżony, płacisz 80% i szukamy odpowiedniej alternatywy.
  1. Anulowanie zawsze należy zgłosić jedną z metod kontaktu podanych na stronie internetowej. Jeśli anulowanie jest dokonane w ciągu 48 godzin, zawsze należy skontaktować się telefonicznie lub przez WhatsApp (nie e-mail). Otrzymasz zawsze pisemne potwierdzenie (e-mail lub WhatsApp). Jeśli nie otrzymasz potwierdzenia anulowania, skontaktuj się ponownie telefonicznie, w przeciwnym razie spotkanie będzie uważane za obowiązujące, a warunki będą miały zastosowanie, jak opisano powyżej.
  2. Anulowanie przez przedsiębiorcę może nastąpić w przypadku choroby, ekstremalnych warunków pogodowych (burze, skrajne zimno lub gorąco, wiatr, śliskość) lub siły wyższej. Przedsiębiorca wówczas jak najszybciej ustali nowy termin spotkania.
  3. Co oznacza spóźnienie? Jesteś spóźniony, jeśli nie możemy rozpocząć zabiegu, ponieważ harmonogram nie pozwala na to. Klienci, którzy nie pojawią się na zarezerwowanym terminie, którzy nie wykorzystają żadnej z metod anulowania lub którzy się spóźnią i nie powiadomią nas o tym, zostaną obciążeni pełną kwotą za zarezerwowany czas i miejsce.
Artykuł 11 – Prawa i obowiązki przedsiębiorcy
  1. Przedsiębiorca zobowiązuje się świadczyć usługę pielęgnacji i upiększania zgodnie z zawartą umową w sposób, który odpowiada profesjonalnym standardom.
  2. Przedsiębiorca może zakładać, że zwierzę, które ma być poddane zabiegowi, znajduje się w dobrym stanie fizycznym. Wszelkie okoliczności dotyczące zwierzęcia, które mogą wpłynąć na wynik zabiegu lub prowadzić do niepożądanych efektów ubocznych, muszą zostać zgłoszone przez właściciela/klienta przed rozpoczęciem zabiegu. Dotyczy to m.in. stosowania leków, alergii itp. Zła pielęgnacja sierści może prowadzić do innych rezultatów końcowych.
  3. Przedsiębiorca zastrzega sobie prawo do wstrzymania pielęgnacji/uproszczenia do czasu dalszych ustaleń, jeśli uzna to za konieczne (np. w przypadku narastającego stresu, powodów medycznych, agresywnego zachowania itp.). Dodatkowy zabieg będzie obciążony kosztami, które ponosi konsument.
  4. Przedsiębiorca nie ponosi odpowiedzialności, jeśli, wbrew jego zaleceniom, klient żąda wykonania pewnych czynności. Jeśli trymowanie/trymerka nie zgadza się z zaplanowanymi działaniami, może odmówić wykonania umowy.
  5. Przedsiębiorca zobowiązuje się do pielęgnacji/gościnnego zwierzęcia w uzgodnionym terminie, chyba że wystąpi siła wyższa. Siła wyższa oznacza sytuację, w której wystąpiły okoliczności poza kontrolą przedsiębiorcy, które uniemożliwiają wykonanie umowy.
Artykuł 12 – Obowiązki i odpowiedzialność konsumenta
  1. Konsument musi dostarczyć wszystkie wymagane informacje najpóźniej 48 godzin przed rozpoczęciem zabiegu, które są istotne dla odpowiedniej i odpowiedzialnej pielęgnacji/gościnnego zwierzęcia. Należy do nich również nietypowe zachowanie (agresja) zwierzęcia, stosowanie leków, problemy zdrowotne, zmiany w gospodarstwie domowym itp. Wypełnia się to za pomocą formularza wstępnego, który można znaleźć na stronie internetowej lub który zostanie wysłany wraz z potwierdzeniem wizyty.
  2. Konsument ponosi odpowiedzialność za wszelkie skutki wynikające z niepodania lub niepoprawnego podania informacji na temat zwierzęcia, chyba że nie jest to jego wina.
  3. Jeśli zabieg nie spełnia oczekiwań konsumenta/właściciela zwierzęcia, może on złożyć skargę do trymera/trymerki. Skargę należy zgłosić w ciągu 48 godzin od wykonania zabiegu.
  4. Konsument powinien umożliwić trymierce/trymerowi rozwiązanie problemu przez wykonanie nowego zabiegu. Trymer/trymerka nie ma obowiązku zwrotu pieniędzy w przypadku niezadowolenia. Celem zawsze jest zapewnienie satysfakcjonującego wyniku w pielęgnacji zwierzęcia. Jeśli zabieg wymaga innych rodzajów działań, koszty będą ponosić właściciele (klienci). Zobacz także artykuł „skargi”.
Artykuł 13 – Odpowiedzialność
  1. Rezerwując wizytę w Trimsalon à la Lon, klient uznaje, że Trimsalon à la Lon ma obowiązek starania się. Trimsalon à la Lon dołoży wszelkich starań, aby osiągnąć oczekiwany rezultat. Trimsalon à la Lon nie może jednak zagwarantować, że wynik zabiegu będzie dokładnie taki, jak oczekiwano, i nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub częściowe wykonanie usługi.
  2. Przedsiębiorca ponosi odpowiedzialność wobec konsumenta za szkody wynikłe z niedociągnięć, które można przypisać jemu lub jego pracownikom, a także osobom działającym na zlecenie przedsiębiorcy. Nie dotyczy to przypadków kołtunów lub splątanej sierści, ponieważ jest to zaniedbanie ze strony konsumenta, który nie zadbał o odpowiednią pielęgnację na czas. W takim przypadku istnieje większe ryzyko cięcia lub golenia, które mogą wiązać się z kosztami medycznymi ponoszonymi przez konsumenta.
  3. W innych przypadkach niż 12.1., odpowiedzialność przedsiębiorcy jest ograniczona do kwoty równej wartości faktury za świadczoną usługę. Konsument może ubiegać się o odszkodowanie za szkodę spowodowaną zaniedbaniem przedsiębiorcy, jeśli zgłosi ją na piśmie w ciągu 2 dni od jej wystąpienia, a dowiedzie, że szkoda została spowodowana przez działania przedsiębiorcy.
  4. Przedsiębiorca niezwłocznie poinformuje konsumenta lub wskazaną przez niego osobę kontaktową w przypadku nieprzewidzianych okoliczności.
  5. Konsument ponosi odpowiedzialność za szkody spowodowane przez nienormalne lub nietypowe zachowanie gościnnego zwierzęcia, zarówno materialne (uszkodzenie sprzętu, np. trymera), jak i potencjalne obrażenia ciała, wymagające interwencji medycznej. Dotyczy to także utraconych dochodów związanych z koniecznością leczenia trymera w wyniku obrażeń, które uniemożliwiają wykonywanie zawodu.
  6. W przypadku nieodwracalnych uszkodzeń lub śmierci gościnnego zwierzęcia, przedsiębiorca ponosi odpowiedzialność do wysokości udowodnionej wartości zakupu zwierzęcia przez konsumenta.
  7. Przedsiębiorca poinformuje konsumenta lub wyznaczoną przez niego osobę kontaktową o nieprzewidzianych okolicznościach i udzieli porady, co zrobić w takiej sytuacji.
  8. Przedsiębiorca nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone przez inne gościnne zwierzęta, które uszkodzą osobiste przedmioty konsumenta, które zostały przekazane w związku z przywiązaniem zwierzęcia do tych przedmiotów.
  9. Konsument ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody spowodowane przez siebie lub gościnne zwierzę, które uszkodzą mienie w salonie. Koszty naprawy lub wymiany będą rozwiązywane zgodnie z obowiązującymi zasadami, a jeśli konsument nie jest ubezpieczony, będzie zobowiązany do pokrycia kosztów odpowiadających wartości nowego przedmiotu lub kosztom naprawy (jeśli to możliwe).
  10. Zaleca się, aby konsument posiadał ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej dla pielęgnowanego zwierzęcia, aby lepiej pokryć ewentualne szkody.
  11. Przedsiębiorca ponosi odpowiedzialność wobec konsumenta za przypadkowe uszkodzenie mienia w jego domu (dotyczy usługi mobilnej), które zostanie rozwiązane zgodnie z obowiązującymi zasadami ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przedsiębiorcy.
Artykuł 14 – Siła wyższa

W przypadku siły wyższej wykonanie umowy zostaje wstrzymane, dopóki okoliczności siły wyższej uniemożliwiają jej realizację. Jeśli siła wyższa trwa dłużej niż czternaście dni, strony mają prawo do rozwiązania umowy. W przypadku rozwiązania umowy konsument jest zobowiązany do zapłaty wynagrodzenia za wykonane do tej pory usługi. Siła wyższa oznacza każdy fakt lub zbiór faktów, które są poza kontrolą konsumenta lub przedsiębiorcy i są na tyle poważne, że wykonanie umowy nie jest już możliwe.

Artykuł 15 – Skargi

Skargi dotyczące wykonania umowy muszą być w pełni i wyraźnie opisane, najlepiej na piśmie lub elektronicznie, w ciągu 48 godzin po zakończeniu umowy o pielęgnację i upiększanie. Złożenie skargi po tym czasie skutkuje utratą praw konsumenta. Przedsiębiorca udzieli odpowiedzi na skargę w ciągu trzech dni roboczych. Odpowiedź będzie zawierała wyjaśnienia i

, jeśli to możliwe, propozycję rekompensaty.

Artykuł 16 – Gwarancja

Gwarancja na świadczoną usługę ogranicza się do ponownego wykonania czynności, które zostały wykonane nienależycie. Przedsiębiorca zastrzega sobie prawo do określenia, w jakim stopniu usługa była wykonana nienależycie.

Artykuł 17 – Spory
  1. Na wszystkie stosunki prawne, w których stroną jest przedsiębiorca, ma zastosowanie wyłącznie prawo holenderskie, nawet jeśli umowa jest wykonywana całkowicie lub częściowo za granicą, lub jeśli klient ma miejsce zamieszkania za granicą. Wyklucza się zastosowanie Konwencji Wiedeńskiej o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
  2. Właściwy do rozpoznania sporów jest sąd w siedzibie przedsiębiorcy, chyba że prawo stanowi inaczej. Niemniej jednak przedsiębiorca ma prawo skierować sprawę do sądu właściwego według prawa.
  3. Strony powinny podjąć próbę rozwiązania sporu drogą negocjacji, zanim zdecydują się na krok prawny.
Artykuł 18 – Odstępstwa od Warunków Ogólnych

Indywidualne odstępstwa muszą być zapisane na piśmie lub elektronicznie między przedsiębiorcą a konsumentem.

W przypadku odpowiedzi na warunki ogólne, odpowiedź można wysłać na adres e-mail: madelon@trimsalon-alalon.nl. Dążymy do udzielenia odpowiedzi w ciągu 24 godzin.